logo

Medical English Teaching Materials

教学资源

这里有和医学英语教学相关的教案、教学设计、微课、原创教学视频,还有更多哦

教学资源

医医对话之流感(flu)

2017.10.30 0+


Intern: Good morning, Dr. Zhang.

实习医生:张医生,您好!

Dr. Zhang: Good morning. Let’s make the morning ward round.

张医生:你好!咱们查房吧。

Intern: Ok. This is a new patient who was hospitalized last night because of febrile convulsion. He is a two-year-old boy.

实习医生:好的。这是一名昨天夜里新收的病人,因高热惊厥入院,是个两岁的男孩。

Dr. Zhang: How about his temperature? Have any antipyretics and sedatives been given?

张医生:他的体温情况如何?给过解热药何镇静抗惊厥药了吗?

Intern: His temperature is as high as 40.2, Aspirin has been given orally. The dose is 150mg.  And Sodium Luminal was given intramuscularly. The dose is 75mg. Drugs have already quieted him down.

实习医生:他体温高达40.2摄氏度,已给阿司匹林150mg口服及鲁米那钠75mg肌注,药物已经使他安静下来了。

Dr. Zhang: Anything else?

张医生:还给什么了?

Intern: also gave him some fluid, I mean. 500ml of 10% glucose solution with Vitamin C 1.0g by intravenous drip, and place an ice bottle on his forehead.

实习医生:补了液,也就是,10%葡萄糖液加1克维生素C静脉滴注,并在他前额加了冰袋。

Dr. Zhang: Well done. Pass me his medical record, please.

张医生:干得好。请把他的病历递给我。

Intern: Here it is.

实习医生:给您。

Dr. Zhang: Thank you. Let me see…present illness.

张医生:谢谢。让我来看看说说现病史吧。

Intern: The boy had a fever the day before yesterday. With clear nasal discharge, mild cough, headache, sore throat, anorexia, vomiting and mild diarrhea. His parent regarded it as common cold, and gave him some Aspirin. The following day, Penicillin was given by intramuscular injection, with dose of 400,000 U each time, twice a day. It seems to have no effect.

实习医生:这个孩子前天开始发烧,伴流清涕,轻咳,头痛,咽痛,食欲不振,呕吐及轻微腹泻。家长认为是感冒,服了阿司匹林。次日肌注青霉素40万单位,一日两次,但没有效果。

Dr. Zhang: Has he ever had history of febrile convulsion?

张医生:他以前有高热惊厥史吗?

Intern: Yes. The attack occurs each time his temperature is over 39.

实习医生: 有。每当他体温超过39摄氏度时,就会发生高热惊厥。

Dr. Zhang: Is there an epidemic fever in his kindergarten?

张医生:他们幼儿园有发热流行吗?

Intern: Yes, two-thirds of the children in his kindergarten have fever this week. They have the symptoms similar to his.

实习医生:有。这周幼儿园里有三分之二的孩子都发烧了,症状与他相似。

Dr. Zhang: I see. Now let’s take a physical examination of him.

张医生:我明白了。现在就来给他体检一下吧。

Intern: No abnormal signs except for redness and enlargement of his tonsils.

实习医生:除了双侧扁桃体充血肿大外,无其他异常。

Dr. Zhang: No rashes?

张医生:没有皮疹吗?

Intern: No.

实习医生:没有

Dr. Zhang: Any blood test?

张医生:验过血了吗?

Intern: Yes. White blood cell count shows WBC 4,000/mm3, N34%, L66%. May I think of this case as the infection of upper respiratory tract?

实习医生:验过了。白细胞总数4000/mm3, 中性34%,淋巴66%。我可以考虑这个病例是上呼吸道感染吗?

Dr. Zhang: Yes, but what’s the causative pathogen?

张医生:可以。但病原是什么呢?

Intern: Upon analysis of clinical characteristics, laboratory and epidemic data, we can almost confirm the diagnosis of influenza. The causative pathogen is surely influenza virus, do you agree?

实习医生:根据临床特征,实验室及流行病资料分析,我们几乎可以确诊为流感了,病原当然是流感病毒了,您同意吗?

Dr. Zhang: Yes, I think so. It’ll be much better if we have the evidence about isolation of virus.

张医生:同意,要是有病毒分离的依据就更完整了。

Intern: Do you think the prognosis of influenza is generally good?

实习医生:您认为流感的预后一般说是良好的吗?

Dr. Zhang: Generally speaking, yes, but it does no harm to keep an eye on the underlying problems, for example, brain damage, myocarditis, etc. Oh, it’s time for us to give our orders. Stop here.

张医生:一般来说,预后良好,但留心那些潜在的问题是有益处的,如脑损害,心肌炎等,哦,我们该开医嘱了,就到这里吧。