logo

词源;词法

说文解字

从每个术语,每个词素,甚至每个字母,用微观视角研究术语,力求追根溯源,并能融会贯通。

说文解字

18:拉丁语名词的指小词

2021.12.08 0+

在医学英语中,有许多指小词,如:arteriole小动脉venule小静脉nodule小结。指小词是指在原始词的基础上,通过添加指小词后缀,派生出比原始词略小、较弱等概念的新词汇。本节主要讨论拉丁词源的指小词。

一、构词

一般来说,指小词=原始词词干+指小词后缀。去掉原始词属格的词尾即可得到词干,指小词后缀则与原始词的性属密切相关。阳性拉丁词的指小词后缀有-ulus-culus-olus-ellus-illus;阴性指小词后缀有-ula-cula-ola-ella-illa;中性指小词后缀有-ulum-culum-olum-ellum-illum

指小词-1.png


二、英语化

1. 多数拉丁语指小词通过改变词尾,变为英语单词,同时也失去了原来的性属。纵向看上表的每一列,指小词后缀-ulus-ula-ulum英语化为-ule;指小词后缀-culus-cula-culum英语化为-cle;余此类推。

2. 部分拉丁语指小词直接借入到英语,仍保留原来的性属,详见汇总表。

三、辨析

1. 部分拉丁语名词可由“动词词根+名词后缀”构成。有些名词后缀与指小词后缀拼写相同,需从词源学进行鉴别。下列术语都不是指小词:scapula肩胛骨fibula腓骨vestibule前庭acetabulum髋臼infundibulum漏斗retinaculum支持带diverticulum憩室。这些术语的词源,都会在本书第二部分具体分析。

2. 有些术语的词尾类似指小词后缀,但从词源学无法考证其原始词,亦不被作为指小词,常见的有:maculaoculusvillus绒毛

四、中文翻译

1. 多数指小词含“小、微、细”等字,以区别原始词。

2. 指小词与原始词的中文翻译相同。如:retereticulum都翻译为“”,tubertubercle都翻译为“结节”,但词义却有大、小之别。

3. 指小词与原始词翻译差别较大,需从词源学进行理解。如:uvula腭垂”uva葡萄”的指小词,因腭垂形似小葡萄而得名。

4. 指小词的一词多义。有些指小词在不同领域有不同词义,如:follicle在不同学科的翻译不同,皮肤内有hair follicle毛囊”、卵巢内有ovarian follicle卵泡”,免疫系统则有lymphoid follicle淋巴滤泡”

五、常见指小词汇总

1. 英语化后的指小词 

指小词-2.png 

2. 借入英语的拉丁语指小词

指小词-3.png

3. 法语后缀的指小词

指小词-4.png

4. 古希腊语后缀的指小词

指小词-5.png


注:本文系作者原创,原文已发表,可从中国知网下载。如有转载,请注明出处和原创作者。

(南京医科大学:李雷)